«Птичка на головном уборе удэгейской сказительницы Валентины Кялундзига — непростая. Это душа женщины, тоскующей на чужбине в семье мужа по отчему дому. А сказка, представленная ею на первый краевой конкурс национальных сказителей, о том, как таежный охотник себе за морем жену искал. Название истории — «Килае» — «Чайка»…».
Архив метки: нанайцы
Помощь пострадавшим: предварительный отчёт
Ведомости и чеки, отражающие, на что уже потрачены средства, поступившие для пострадавших от паводка на банковский счёт Общественной организации народов Севера Нанайского района Хабаровского края. Приобретены продукты питания, детская смесь (для младенцев от 1 мес. и до года) Читать далее
Наводнение: благодарность и неблагодарность
1) Благодарность от главного специалиста Отдела экономического развития администрации Нанайского муниципального района, председателя правления Общественной организации народов Севера Нанайского района Хабаровского края, Любови Александровны Одзял (см. комментарии на Фейсбуке здесь и здесь):
«Сообщение для всех, кто направил пожертвования в адрес Общественной организации народов Севера Нанайского района. Поступило 25 тысяч рублей. Я сегодня сняла 24 тысячи, к сожалению банк довольно много снял со счета: 900 за счет, 160 за съем денег…
Сейчас в спешке покупаю необходимое: болотники, детское питание, люди просят продукты первой необходимости. Питания нет! Забрала в магазине последний НАН (Нестле), дорогущий, и то еле успела, а у людей последняя пачка осталась до вечера… Но есть зато моральная удовлетворенность, что помогаешь людям.
Вода падает, у Хабаровска на 7 см, у Маяка на 1 см. В райцентре Троицком подъем на 4 см, то есть замедлился… А скоро и спадать начнет. Погода хорошая, мысленно обращаюсь к Всевышнему с благодарностью.
Помогаем с. Даерга, она в кольце воды, нет выезда совсем. Если получится, поможем с. Дада. Спасибо за поддержку!»
Дополнение-1: люди очень нуждаются в картошке — и для еды сейчас, и для запасов на зиму. Но почти весь урожай этого года в крае погиб: утонул или был поеден медведкой. Купить картофель трудно, а уж тем более уговорить кого-то пожертвовать его. Может быть, у кого-то есть возможность помочь?
Дополнение-2: напоминаю, что банковские реквизиты Общественной организации народов Севера Нанайского района Хабаровского края можно найти здесь, и на её счёт перевести деньги для пострадавших от наводнения.
***
2) А вот с руководством эвакуационного пункта в Троицком нам, к сожалению, установить контакт не удалось. Первый звонок туда был сделан несколько дней назад, нам ответил Алексей Иванович Медведев. На вопрос, в чём имеют нужду эвакуированные люди, он ответил, что с питанием у них проблем нет, но вот в одежде потребность есть. Мы попросили его сообщить данные: сколько конкретно одежды, какой именно и какого размера необходимо привезти в Троицкое. Он обещал озаботиться выяснением этого вопроса и собрать данные к вечеру следующего дня. Но вот на просьбу перезвонить нам он отреагировал немного странно: «Знаете, у нас тут столько дел, мы можем и забыть о вас и вашем предложении. Так что, пожалуйста, сами нам перезвоните».
Это несколько насторожило. Ни в одном эвакопункте нам ещё не давали такого ответа. Всегда записывали все наши контактные телефоны и потом перезванивали. Прекрасно понимая, что, собственно, помощь нужна не нам, а им. Но мы «проглотили» эту «пилюлю» и решили сами перезвонить в Троицкое через сутки.
Когда же перезвонили, трубку взяла уже некая женщина, не назвавшая своего имени. Она сходу начала кричать на нас: «Нам тут что, больше делать нечего, кроме как ходить, всех опрашивать, измерять рост, что-то подсчитывать? Вам это нужно — вы и приезжайте, и занимайтесь этим! Не перкладывайте на нас ваши церковные дела! Мы и так заняты с утра до вечера!» Мы ей возразили, что, вообще-то, это гораздо больше нужно им, чем нам, и что если они отказываются от помощи, её с радостью примут другие эвакопункты в других местах. Тогда она немного остыла и уже более вежливым голосом сказала: «Ну, тогда попросите в администрации района, чтобы они нам выделили ещё хотя бы одного человека, который бы занялся всем этим». Наш вопрос, почему именно мы, а не они должны обращаться с такой просьбой в администрацию, остался без ответа.
Один из жителей Троицкого, которому я пересказал эту историю, возмутился: «Да ведь руководство эвакопункта легко может попросить о помощи какого-нибудь бойца МЧС! Тот бы и опросил всех пострадавших, собрал и обобщил нужные данные. Ведь всё равно многие МЧСовцы сейчас по посёлку без дела шатаются, скупая оптом хлеб, водку и презервативы! Да и самостоятельно они тоже справиться могли бы: ведь всё население эвакопункта три раза в день собирается вместе на завтраки, обеды и ужины. И всех их легко можно было бы опросить во время приёма пищи, кто в чём имеет нужду».
Больше мы в Троицкое пока не перезванивали.
Дополнение-1: Вот телефон эвакопункта в Троицком: +7(421-56)4-18-47. Может быть, кому-то и удастся установить контакт с инопланетным разумом его руководством и, всё-таки, договориться об оказании помощи проживающим там пострадавшим от паводка людям.
SOS
В связи с катастрофическим наводнением, в тех национальных сёлах, которые я обычно посещаю, имеется острая нужда в следующем:
Сикачи Алян (от воды пока пострадал минимально, т.к. стоит на высоком месте, но общая экстремальна обстановка отражается и на нём):
— детская обувь,
— школьная форма,
— школьные принадлежности.
Найхин, Даерга, Хаю (на сегодняшний день затоплено 18 домов и 27 участков, эвакуирован детский дом-интернат):
— бутилированная вода,
— со стороны МЧС требуется откачка воды из Щукинского залива обратно в Амур, во избежание затопления новых участков.
В целом по Нанайскому району (особенно пострадали Синда, Дубовый мыс и Арсеньево; а поскольку трасса залита водой, район оказался практически отрезан от остального мира):
— детское питание (для эвакуированных в районный центр грудничков),
— картошка,
— резиновые лодки (хотя бы по две штуки для администраций наиболее пострадавших от воды сёл),
— автомобильные тросы.
***
Отрывок из письма Любови Александровны Одзял, Главного специалиста отдела экономического развития администрации Нанайского муниципального района, председателя правления общественной организации народов Севера Нанайского района Хабаровского края:
«На сегодняшний день имеется острая нехватка средств. Нечем кормить эвакуированных во временном городке. … Нет ГСМ, чтобы решить насущные вопросы, в частности выезд охотоведа для отстрела медведей, вышедших к людям. Если будет понтонный мост, то ряд вопросов снимется сам собой, но эти останутся. Сейчас будем собирать списки нуждающихся, пострадавших, собирать их будут уполномоченные представители КМНС. Проблема в том, что многие не хотят просить помощь, не хотят даже принимать её, им стыдно говорить о своей беде, жаловаться, хотя ситуация сильно обострилась. …Так что придется действовать очень дипломатично. Все направления трат будем согласовывать с вами или принимать коллегиальные решения».
***
Реквизиты для желающих оказать помощь пострадавшим от наводнения в Нанайском районе:
Общественная организация народов Севера Нанайского района
Дальневосточный банк СБ РФ, 9070/046 с. Троицкое
БИК 040813608
ИНН 2714004163
КПП 271401001
Корр/счет 30101810600000000608
р/счет 40703810870210100015
***
UPD/PS. Все деньги, перечисленные на указанный счёт, в первую очередь будут потрачены на помощь многодетным семьям (нанайским и русским), пострадавшим от наводнения.
Найхин: тунгусо-маньчжурско — кельтские связи
Мой прошлый приезд в Найхин выпал на 22 июня — праздник преподобного Колума Килле, игумена Ионского. И, конечно же, я не мог не отметить память Аввы Колумбы: добавил в молебен его тропарь, кондак и обращённые к нему запевы. А перед началом служения кратко рассказал прихожанам о его житии.
***
На прошедших выходных я снова был в Найхине, и начал своё посещение с находящегося там детского дома-интерната. Точнее, сначала заехал в районный центр — Троицкое, где немножко побыл на фестивале нанайской культуры "Ачамбори".
***
Побыв час с небольшим на празднике, поехал в найхинский интернат. Я давно обещал детям показать мультфильм "Тайна Аббатства Келлс" (The Secret of Kells), и в этот раз выполнил своё обещание. Они смотрели его с большим интересом.
И вот, пересматривая вместе с ними это удивительное ирландско-французско-бельгийское творение, я вдруг осознал: а ведь снова имена святого Колумбы и острова Ионы звучат в Найхине! (Дело в том, что они играют очень важную, хоть и эпизодическую, роль в мультфильме).
После киносеанса я крестил одного десятилетнего мальчика по имени Кирилл, который уже давно просил меня об этом, но как-то всё не складывалось. После ужина мы с некоторыми ребятами прочли краткое вечернее правило и сокращённое последование ко святому Причащению. Причём, они вызвались читать молитвы самостоятельно (т.е. не я читал для них, а они сами). Далось им это с трудом, но принесло явное удовлетворение. Налицо плоды их недавней поездки в православный молодёжный лагерь в Приморье.
***
А на следующий день, когда в Найхине служилась литургия, праздновался Собор всех Британских и Ирландских святых. Опять незримые нити связали этот нанайский посёлок с далёким архипелагом на Северо-Западе Европы.
На литургии было довольно много (по местным меркам) молящихся и причастников: и жителей посёлка, и детей из интерната. То помещение в клубе, где мы обычно служим, было заполнено почти до отказа. Найхинцев пришло человек 10-12, из которых человек 8-9 причащалось. Детей из интерната было 11 человек, но к Чаше подошло 9: одной девочке стало плохо от нахождения в тесной комнате, где к жаре и духоте добавился ещё и кадильный дым, и подруга увела её со службы. Видимо, пришла пора задумываться о новом помещении. Или даже браться за возрождения храма в Найхине. За возможное отсутствие прихожан уже можно не беспокоиться.
***
Кстати, про храм. В прошлый свой приезд в Найхин я познакомился там с удивительным человеком — Владимиром Андреевичем Оненко (Оненко — это вовсе не украинская, а нанайская фамилия). Он родился в этом посёлке в 1929 г. и был крещён в храме, который находился там. По словам Владимира Андреевича, все найхинские Оненко и Заксоры (ещё один нанайский род) были в то время крещёными. Православными были его прадед и дед с их семействами, его отец, дядья и все их дети, родившиеся до начала 1930-х гг. Причём, когда отца арестовали, то одним из обвинений было: "крестил своего сына".
Владимир Андреевич помнит пятиглавый храм — уже пустовавший, но ещё не разрушенный. В одном с ним здании находилась и школа, и жилые комнаты для свещенника и учителя. Переступив церковный порог, человек попадал в коридор, из которого одна дверь — с красивыми витражами — вела в храм, а ещё несколько — в школьные помещения. Разрушали найхинский храм местные комсомольцы, и происходило это на глазах у маленького Володи Оненко, который запомнил увиденное на всю оставшуюся жизнь.
Вот только названия разрушенного храма он не помнит. И мне в архивных документах оно пока не попадалось. В принципе, можно ведь и с новым именем его воссоздать. Например, в честь служившего неподалёку (в Троицком) новомученика — священника Филиппа Распопова. Или в честь иконы Божией Матери «Неупиваемая Чаша» — для национальных сёл это, к сожалению, актуально. Или же во имя прп. Колумбы Ионского — ведь гэльское «Колум Килле» звучит практически по-нанайски: Киле — это один из нанайских родов, и в Найхине немало его представителей. Последнее, впрочем, шутка, конечно же.
Владимир Андреевич спросил меня: "Когда же в Найхине, наконец, восстановят церковь?" Я ответил, что в проект расширения и благоустройства посёлка официально включено строительство храма. Но сначала надо бы общину создать, хотя бы небольшую, ибо церковь не в брёвнах, а в рёбрах. А там, даст Бог, и до здания дело дойдёт.
Может, и пришло уже время?
Публикация в New Times
Интервью с одной из старейших жительниц Сикачи Аляна: «Жить и умереть в краю шаманов« — материал Артура Соломонова с моим комментарием. Точнее, с отрывком из его обрывка.
Детская литургия в нанайском селе
Вчера и сегодня в очередной раз был в Сикачи Аляне. Я уже писал, что в нанайских сёлах на службы приходит, в основном, детвора: когда половина, а когда и две трети от общего числа молящихся. Но ни разу ещё, до сего дня, не приключалось такого, чтобы на литургии стояли только дети. От 6 до 12 лет.
Вчера крестилось 9 человек детей. А сегодня 10 ребят пришли на исповедь и на литургию. Из вчерашних новокрещёных до службы дошли, к сожалению, лишь двое, не смотря на все мои увещевания во время оглашения и по ходу крещения. А остальные исповедовавшиеся и причащавшиеся — это уже, можно сказать, постоянные прихожане. Причём, все они пришли сами, без родительского понуждения.
Естественно, я сокращал всё, что только мог, опустил проповедь, и уложился, наверное, менее, чем в час (при обычных для меня полутора). Но детям без взрослого присмотра и этого оказалось много. Удержать их внимание было просто невозможно. До пения-чтения-пономарства они пока ещё не дозрели и просто подпевали «Аминь» и «Господи, помилуй», а также по шпаргалкам «Символ веры» и «Отче наш». А в промежутках — ходили ходуном. И даже дрались. Сосредоточились бы они на службе, наверное, лишь если б я перемежал молитвы и священнодействия тем, что выхватывал из воздуха цветные ленты, выплёвывал изо рта теннисные шарики и вытаскивал из-за пазухи белых кроликов.
Как в подобных случаях быть — не знаю…
***
А вообще, на самом деле, я счастлив тому «детскому саду», который окружает меня и о. Викентия в нанайских и эвенских сёлах. Печалит резкий контраст с большинством взрослых, которым ничего не надо. Вчера вечером, например, сначала я в удовольствие наобщался с местной детворой, которая следовала за мной по пятам. А потом произошёл краткий вынужденный диалог с двумя крепко выпившими мужчинами, один из которых стал настойчиво требовать отпущения грехов, но, взглянув на мои недавно купленные туфли, почему-то вдруг пришёл к выводу, что я «не настоящий поп, а обманщик».
Неужели ж и дети их такими же, в итоге, вырастут? Ведь пример, получаемый в семье — это всё. И плетью обуха не перешибёшь… Но очень хочется надеяться на лучшее.
***
Всякий раз, когда детвора окружает тебя, вспоминаешь житие свт. Леонтия Ростовского. Как известно, он сначала был избит язычниками и изгнан из города, после чего поселился недалеко от городских стен, построив небольшой храм. Вскоре к нему стали приходить дети ростовчан, и он обучал их началам веры во Христа, а потом крестил. Через какое-то время и взрослое население вслед за детьми потянулось к святителю и также стало принимать крещение.
Так что и мы сосредоточим основное внимание на ребятне, пока она ещё восприимчива. Тем более, сама тянется. Как в песне поётся, «оставль старцы, учаше, кто младъ»:
Конечно, для того, чтобы был устойчивый результат, надо жить среди них или неподалёку. А я могу не чаще раза в месяц приезжать. Но есть возможность во время школьных каникул отправлять некоторых детей из национальных сёл в православные лагеря, на сплавы по горным речкам и т.д. В принципе, это лучше, чем совсем ничего.
***
А после литургии, как обычно, у нас было чаепитие. От вкусностей ломился стол, так что детвора даже домой остатки угощений забрала.
Жаль, фотоаппарат оказался разряжен и не удалось сделать снимок на память о сегодняшней детской литургии. А про то, что мой телефон тоже умеет фотографировать, я даже и не вспомнил — никак не привыкну к новому аппарату после простенькой старенькой Nokia. Так что фотографий, к сожалению, не будет.
Нижнеамурцы
О герое России нанайском снайпере старшем сержанте Максиме Пассаре:
О судьбе ульчского стойбища Аури (ныне не существующего) и его жителей:
Сикачи Алян: и радость, и печаль
На прошедших выходных ездил в Сикачи Алян. В субботу вечером провёл огласительную беседу и крестил троих человек. В воскресенье утром сначала принимал исповедь, потом служил Божественную Литургию. Из-за большого количества исповедников, многие из которых каялись первый раз в жизни, служить начали на 40 минут позже назначенного времени. Пели службу всё те же семинаристы братья Тяны — Владимир и Владислав — с которыми мы ездили в Найхин. А пономарил ещё один студент нашей семинарии по имени Константин. Молилось на службе около 20 человек взрослых и детей. Причастников было 12. Пожалуй, это была самая многолюдная Литургия в Сикачи Аляне за всё то время, сколько я туда езжу. Особенно порадовало, что пришло много детей. Впрочем, там их всегда приходит больше, чем взрослых. После службы, как обычно, было чаепитие. И проповедь после Евангелия на Литургии, и беседа за чаем были посвящены Прощёному Воскресенью и наступающему Великому Посту.
***
За время моего отсутствия в селе похоронили двух старушек-старожилок: бабу Дуню и бабу Катю.
Баба Дуня умерла язычницей. Христос и Православие были ей, к сожалению, интересны лишь в качестве одного из возможных средств поправить здоровье, а меня она воспринимала как «русского шамана». Сама она, кстати, понемножку шаманила и гадала, и даже слыла местной «Вангой». Жизнь баба Дуня прожила очень трудную и скорбную. В этих невзгодах она показала себя незаурядным человеком. Чего стоит только следующая история.
Однажды в очередной пьяной семейной ссоре невестка бабы Дуни зарубила топором своего мужа — её сына. Причём, как рассказывают, баба Дуня заранее предсказала своему сыну смерть от руки жены, если он не перестанет поднимать на неё (на жену) руку. Зрелище было страшное: все стены и пол в доме были залиты кровью и забрызганы мозгами. Приехала милиция. Но баба Дуня отказалась писать заявление на свою невестку или давать показания против неё, мотивируя это тем, что она — мать её внуков, а детям без матери будет очень плохо. В итоге, баба Дуня спасла убийцу своего сына от тюрьмы. И простила её. А горе перенесла стоически. Причину происшедшей трагедии она видела в «родовом грехе» — в том, что её отец когда-то застрелил невинного человека.
Вторая новопреставленная — баба Катя — за пару месяцев до смерти крестилась и причастилась. Она очень болела в последние годы: и рак, и какая-то болезнь ног, и много ещё чего… В общем, родным приходилось ухаживать за ней, как за ребёнком. И когда баба Катя захотела принять крещение и причастие, я, естественно, совершил эти Таинства на дому. Вместе с ней тогда крестилась её дочь Лилия.
И вот, в первых числах марта, когда Лилия пошла в магазин, баба Катя повесилась… Чтобы не доставлять больше хлопот своим родным… Вообще, коренные народы Дальнего Востока очень легко относятся к самоубийству. Грехом в их культурах оно практически не считается. В тяжёлых жизненных ситуациях, кажущихся безвыходными, оно рассматривается как вполне допустимое, хотя и крайнее, средство. И переломить такое отношение бывает крайне непросто. В случае с бабой Катей не получилось…
Как и не удалось найти нужные слова, чтобы рассказать бабе Дуне о Христе…
Простите меня, и баба Дуня, и баба Катя…
Семинар для начинающих участников переводческих проектов
Долго ждал, когда же на сайте московского Института перевода Библии появится эта новость, и, видимо, в итоге пропустил момент её появления. Поэтому вышло запоздание аж на месяц. Но лучше позже, чем никогда. Тем более, что тема важная и интересная. Итак,
«С 12 по 16 февраля 2013 года ИПБ провел в своем офисе семинар для 14 начинающих участников из 10 переводческих проектов (абхазского, аварского, дигорского, калмыцкого, кумыкского, лакского, лезгинского, нанайского, ногайского и чукотского). Среди них – будущие переводчики Библии, филологические и богословские редакторы, апробаторы библейских переводов. Все участники семинара – профессионалы, специалисты в своих областях. В ближайшее время они на практике должны будут овладеть новой для себя задачей – искусством библейского перевода. Именно для этого Институтом и был разработан настоящий учебный курс, в рамках которого проводится уже не первый семинар. Опытные преподаватели – сотрудники Института перевода Библии, колледжа «Наследие» и Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. свв. Кирилла и Мефодия – прочитали курс лекций, охватывающий широкий спектр тем.
Слушатели ознакомились с историей библейского перевода, узнали о языках, на которых были написаны книги Ветхого и Нового Заветов, об историко-культурном контексте Библии, а также с основными проблемами, которые возникают в процессе перевода. Введение в наиболее важные книги Библии раскрыли их особенности, структуру и жанровое своеобразие, а также те сложности, с которыми на практике может столкнуться переводчик при работе с этими книгами. Были прочитаны лекции по введению в экзегетику, теорию перевода, лингвистику, лекции по процедуре работы в переводческих проектах, по апробации и филологическому редактированию переводов библейских текстов. Курс был построен таким образом, что за лекциями следовали занятия по практике перевода, в ходе которых в процессе живого общения участники имели возможность обменяться мнениями.
Участники семинара особо отметили взаимодействие теории с практикой, высокую профессиональную подготовку лекторов, доступность и последовательность изложения материала, четкую организацию работы, содержательный и системный раздаточный материал, а также теплую и дружескую обстановку и атмосферу взаимопонимания как между участниками, так и организаторами.
Из отзывов участников семинара:
Переводчица нанайского проекта: «Семинар превзошел все мои ожидания. Я думала, что нас ознакомят с этапами переводческой деятельности и профессиональными организационными вопросами. А здесь речь шла гораздо шире – о раскрытии понимания предмета перевода Библии и всего того, что лежит вокруг него, а, главное, зачем мы это делаем».
Апробатор кумыкского проекта: «Я до этого семинара понятия не имел об апробации и о всех сложных этапах переводческого процесса. Надеюсь, мое участие в этом семинаре пойдет на пользу при апробации текста Псалмов на кумыкском языке».
Филологический редактор дигорского проекта: «Лекции по основам теории перевода заставили обратить внимание на то, что даже правильно построенная конструкция предложения может не всегда правильно отражать изначальный смысл текста, а также на те нюансы, которые несут в себе историческую или культурную нагрузку».
Переводчица чукотского проекта: «Мне, как будущему переводчику, как воздух нужны подобные видеопредставления библейский реалий и видеосюжеты, в деталях представляющие особенности культурных аспектов жизни другого народа, жившего в далеком прошлом в другой части планеты» (о просмотре видеофильма об историко-культурном контексте Библии).
«Очень радует, что дружба народов жива и скрепляет ее такой проект как перевод Библии!»
(отсюда)